Inkluzivni pokret

Dizajn za sve

Inkluzivni Pokret realizuje projekat “Ziva biblioteka”

Tokom novembra, uz finansijsku podrsku Autonomnog zenskog centra, Inkluzivni Pokret odrzava 5 Zivih biblioteka na Fakultetima u Beogradu.
Živa biblioteka  je metod kojim se promoviše poštovanje ljudskih prava i ljudsko dostojanstvo, sa ciljem da se podigne  svest o predrasudama  i omogući konstruktivan dijalog o predrasudama koje često vode do diskriminacija protiv pojedinaca ili grupa ljudi. Živa biblioteka  funkcioniše  kao normalna biblioteka-  čitaoci dođu i posude ‘knjigu’ na ograničeni vremenski period.Nakon čitanja oni čitaoci vrate Knjigu u biblioteku i  ako žele  oni mogu posuditi drugu Knjigu. S tim što postoji jedna razlika: Knjige u Živoj  biblioteci  su ljudska bića a knjige i čitaoci ulaze u dijalog.Knjige u Živoj biblioteci su ljudi koji zastupaju  određene grupe koje su često izložene  predrasudama i stereotipima, i često su žrtve diskriminacije ili socijalne isključenosti. Čitalac biblioteke  može biti bilo ko ko je spreman razgovarati o predrasudama koje postoje u društvu ili vlastitim predrasudama i stereotipima. Citaoci koji iznajme Zivu knjigu imaju obavezu da je neostecenu vrate u Biblioteku. Citaoci imaju pravo citati bilo koje poglavlje posudjene knjige uz ophodjenje sa postovanjem u svakom momentu. Prelistavanjem Zivih knjiga mozete saznati mnogo toga novog o ljudima iz vase sredine, pa i o vama samima. Pozivamo vas da citanjem Zivih knjiga prosirite vase vidike i da uzivate sve blagodeti prve interaktivne Biblioteke na Fakultetima u Beogradu! Za vise detalja, obratite se na sledecu adresu: office@inkluzivnipokret.org

Inkluzivni Pokret na Beogradskom Sajmu

Kampanja “Porušimo hendikep” na Beogradskom Sajmu

Inkluzivni Pokret je od 21.-25. oktobra ucestvovao na Beogradskom sajmu kontinuiranog znanja “ZVONCE” sa kampanjom “Porusimo hendikep”.

Cilj ove kampanje je da pristupacnost autorskih dela za osobe sa hendikepom postane zakonska obaveza za autore I izdavace.
Na Sajmu smo delili promotivni materijal, razgovarali sa posetiocima i podizali svest o potrebi pristupacnosti literature za osobe sa hendikepom. Zahvaljujemo se svima koji su prisli nasem standu da podrze kampanju!Takodje smo 23. oktobra odrzali i okrugli sto na kome su pored izvrsnog direktora Inkluzivnog Pokreta ucesce uzele i Tanja Rankovic ispred Tima za implementaciju Strategije za smanjenje siromastva Vlade Srbije, kao i autorka komparativne analize zakonodavstava iz oblasti pristupacnosti autorskih dela za osobe sa hendikepom mr Jelena Jerinic. Pored prezentovanja kampanje i komparativne analize zakonodavstava, na okruglom stolu su se mogli cuti mnogi predlozi kako da zalaganje za dostupnost literature osobama sa hendikepom bude uspesnije. Zahvalni smo Inspirito Creativesolutions d.o.o I Beogradskom sajmu, bez cije podrske nase prisustvo na ovom Sajmu ne bi bilo moguce.

Inkluzivni Pokret u biblioteci Beogradskog Univerziteta

Inkluzivni Pokret je u biblioteci Beogradskog Univerziteta “Svetozar Marković” održao okrugli sto o pristupacnosti autorskih dela za osobe sa vizuelnim hendikepom. Na okruglom stolu su pored izvršnog direktora Inkluzivnog Pokreta govorile i Tanja Rankovic ispred Tima za implementaciju Strategije za smanjenje siromaštva Vlade Republike Srbije, kao i autorka komparativne analize zakonskih regulativa u sferi autorskih i srodnih prava mr. Jelena Jerinić.

Inkluzivni Pokret se zahvaljuje svim učesnicima ovog okruglog stola na iskazanoj visokoj svesti i spremnosti da se angažuju na stvaranju pristupacnosti autorskih dela za osobe sa vizuelnim hendikepom.

UNESCO osnovao svetsku digitalnu biblioteku

UNESCO osnovao svetsku digitalnu biblioteku    Biblioteka Americkog Kongresa je pokrenula inicijativu da se na jednom sajtu nadju sva vazna izdanja knjiga, ali i video i audio zapisa, svih naroda i kultura sveta. Ovu ideju podrzao je UNESCO, pa tako vec nekoliko dana funkcionise svetska digitalna biblioteka u kojoj se na jednom mestu mogu naci knjige i ostali materijali u elektronskom obliku, besplatno i neograniceno dostupni svima. Kako stoji na sajtu, multikulturalizam i multilingvizam su osnovni postulati na kojima ova biblioteka funkcionise. Misija ove biblioteke je da u elektronskoj formi najsiroj publici ponudi najznacajnija dela svih naroda i kultura sveta na 7 svetskih jezika. Posebnu paznju vam skrecemo na inkluzivnost koju ova biblioteka nudi. Materijali su dostupni svima bez obzira na bilo koje licno svojstvo svakog korisnika biblioteke. Ovim se postuje i pravo na informisanje, ali takodje i pravo na pristupacnost informacija svim ljudima. Ovom bibliotekom ce biti olaksano ucenje i informisanje kako osoba sa hendikepom, tako i pripadnika drugih marginalizovanih grupa.Ovoj biblioteci mozete pristupiti preko linka: www.wdl.org

Ljudi kao knjige

Uobičajen odlazak u biblioteku, iznajmljivanje knjige na ograničen vremenski period. Nakon što je pročitao, čitalac vraća i ako želi uzima drugu knjigu. U ovome nema ništa neobično da knjige nisu ljudi. „Živa biblioteka“ funkcioniše kao klasična s tom razlikom što su knjige ljudska bića, a knjige i čitaoci ulaze u dijalog. Do sada čitaoci su u „Živoj biblioteci“ mogli da iznajme knjigu: o sreći, žrtvama nasilja, pesnikinji – feministkinji, zagovorniku inkluzije. Želja bibliotekara je da biblioteka bude obogaćena knjigama o gej populaciji, političarima, skejterima, transeksualcima. Naime, rečje o projektu koji realizuje Inkluzivni pokret. „Živa biblioteka je metod kojim se promoviše poštovanje ljudskih prava i ljudsko dostojanstvo, kako bi se podigla svest i omogućio konstruktivan dijalog o predrasudama koje često vode do diskriminacija protiv pojedinaca ili grupa ljudi“, objašnjava Uroš Čubrović iz Inkluzivnog pokreta koji je i sam „knjiga o inkluziji“. Prema njegovim rečima čitaoci imaju pravo čitati bilo koje poglavlje posuđene knjige uz ophođenje sa poštovanjem u svakom momentu. „Ovde je svako čitanje različito i čitalac osim o knjizi može dosta saznati i o sebi“, navodi Čubrović i dodaje da ljudi često u startu nisu svesni da imaju predrasude. Osim negativnih u društvu postoje i pozitivne predrasude, ali kako ističu u Inkluzivnom pokretu, kod nas je mnogo više negativnih. Osnovni cilj je svima dati jednaku šansu.Mirjana Vasić, takođe iz Inkluzivnog pokreta, objašnjava da je ovaj metod u borbi protiv diskriminacije u Evropi odavno postao praksa i da je to od 2003. godine i zvaničan metod Saveta Evrope u borbi protiv diskriminacije. „Živa biblioteka“ je nedavno predstavljena i na manifestaciji „Jevremova ulica susreta“ gde je privukla veliko interesovanje Beograđana, ali klasičnih bibliotekara.

U Centru za kulturu Stari grad Inkluzivni pokret je do sada održao pet „Živih biblioteka“ na fakultetima Beogradskog univerziteta. Od maja ovaj projekat će zaživeti u Centru za kulturu Stari grad. Takođe u Inkluzivnom pokretu planiraju da ovaj projekat prošire i van Beograda.

Izvor “Danas”:

http://www.danas.rs/vesti/srbija/beograd/ljudi_kao_knjige.39.html?news_id=159315